Примеры употребления "неверной" в русском с переводом "невірно"

<>
Неверно введен адрес электронной почты Невірно введена адреса електронної пошти
данные банковской карты введены неверно. дані банківської картки введені невірно.
И рог мой неверно трубил... І ріг мій невірно сурмив...
9867 Неверно указанна сумма транзакции 9867 Невірно вказана сума транзакції
Боюсь: неверно всё, что мило. боюся: невірно все, що мило.
Легко вставляются, невозможно установить неверно. Легко встановлюється, неможливо встановити невірно.
позывной участника неверно принят корреспондентом; позивний учасника невірно прийнятий кореспондентом;
неверно проведенный декларантом расчет таможенной стоимости; невірно проведеного декларантом розрахунку митної вартості;
Тесла говорит, что заявление совершенно неверно. Тесла говорить, що заява абсолютно невірно.
Лженаука - это то, что заведомо неверно. Лженаука - це те, що свідомо невірно.
Иногда фамилию неверно передают как "Коное". Іноді прізвище невірно передають як "Коноє".
В фильме образ Пьера описан неверно. У фільмі образ П'єра описаний невірно.
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
В справке неверно указан год создания; У довідці невірно вказано рік створення;
Иногда белой радугой неверно называют лунную радугу. Іноді білою райдугою невірно називають місячну райдугу.
5) при использовании неверно указывать источник происхождения; 6) при використанні невірно вказувати джерело походження;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!