Примеры употребления "не знать границ" в русском

<>
Чтоб беды не знать другой, Щоб біди не знати інший,
Фотовыставка "Рай на стыке трех границ" Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів"
Что нужно знать о здоровом питании? Що потрібно знати про здорове харчування?
Между естественными науками нет строгих границ. Між природничими науками немає чітких меж.
Что важно знать об аутоиммунном гепатите? Що важливо знати про аутоімунний гепатит?
стирание границ между реальностью и фантазией; стирання межі між реальністю та фантазією;
Полезно знать о обуви на высоком каблуке Корисно знати про взуття на високих підборах
> границ кадастровых зон и кварталов; > меж кадастрових зон та кварталів;
Диарея путешественников: что следует знать каждому? Діарея мандрівників: що варто знати кожному?
"Репортеры без границ" назвали приговор "позорным". "Репортери без кордонів" назвали вирок "ганебним".
Атрофический гастрит - что нужно знать пациенту Атрофічний гастрит - що потрібно знати пацієнту
Необходим для подрезания границ рулонного газона. Необхідний для підрізання кордонів рулонного газону.
Знать правила безопасного перемещения грузов кранами. Знати правила безпечного переміщення вантажів кранами.
162.83 Резких границ Пантеон не имеет. 162.83 Різких меж Пантеон не має.
Что стоит знать о натуральных числах? Що варто знати про натуральних числах?
Возможно, это объясняется пересмотром границ округа. Можливо, це пояснюється переглядом кордонів округу.
Полезно знать (порядка слот и папки): Корисно знати (порядку слот і папки):
Вынос границ земельного участка в натуру Винесення меж земельної ділянки в натуру
Что нужно знать про африканскую чуму свиней? Що варто знати про Африканську чуму свиней?
"Облака не уважают границ. "Хмари не поважають кордонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!