Примеры употребления "не в ударе быть" в русском

<>
В ударе - черный дракон блицкриг В ударі - чорний дракон бліцкриг
Вредные привычки не в тренде Шкідливі звички не в тренді
Человек: Сколько блоков не в ящике? Людина: Скільки блоків не в ящику?
Не в силах мстительная гордость Не в силах мстива гордість
Среди погибших не в бою - 68 самоубийц. Серед загиблих не в бою - 68 самогубців.
И дело не в желании или нежелании. Це не питання мого бажання чи небажання.
Не в восторге от их имен. Не в захваті від їх імен.
Когда бессмертный гений - не в награду Коли безсмертний геній - не в нагороду
Вебинар "Дело не в сговоре. Вебінар "Справа не в змові.
Но уже не в строевых частях. Але вже не в стройових частинах.
Не в силах этого снести. Не у силах цього знести.
"Дело точно не в моих собственных амбициях. "Справа точно не у моїх владних амбіціях.
Не садись не в свои сани! " Не сідай не в свої сани! "
Объяснить это дерматологи пока не в могут. Пояснити таку залежність дерматологи поки не можуть.
Они не в состоянии решить мировые проблемы. Але вона не змогла вирішити міжнародні проблеми.
Спиртные напитки здесь не в чести. Спиртні напої тут не в честі.
Точнее, не в этих деньгах? Точніше, не в цих грошах!
Это ещё не в кармане. Вона ще не в кишені.
"О" - если товары перемещаются не в контейнере. "0", якщо товари прямують не в контейнері.
Не в моего ты Бога верила... Не в мого ти Бога вірила...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!