Примеры употребления "начинать" в русском с переводом на украинский

<>
Начинать такой бизнес очень перспективно. Починати такий бізнес надзвичайно перспективно.
Например, начинать учить иностранный язык. Наприклад, почати вивчати іноземну мову.
Начинать занятия можно в любом возрасте. Розпочинати заняття можна з будь-якого віку.
Начинать лечение с назначения диеты. Починається лікування з призначення дієти.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Лечение болезни нужно начинать незамедлительно. Лікування захворювання слід почати негайно.
Поэтому начинать пришлось почти с нуля. Тому розпочинати довелося майже з нуля.
Конечно же путешествие по Бразилии нужно начинать с Рио-де-Жанейро. Як правило, відвідування Бразилії традиційно починається з Ріо-де-Жанейро.
Когда можно начинать следующую паузу? Коли можна починати наступну паузу?
Никто не хочет начинать третью мировую войну. Ніхто не готовий почати третю світову війну.
Удобно начинать накопления даже с минимальной суммы Зручно розпочинати накопичення навіть із мінімальної суми
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
необходимо начинать со школьной скамьи. Починати треба зі шкільної лави.
Не мешайте начинать жить сначала. Не заважайте починати життя спочатку!
С чего нужно начинать укладку? З чого потрібно починати укладання?
Новичкам рекомендуется начинать с простого. Новачкам рекомендується починати з простого.
Нацбанку нужно начинать все с нуля. Нацбанку потрібно починати все з нуля.
Начинать что-то новое всегда рискованно Починати щось нове завжди ризиковано
Начинать игорный бизнес с нуля нелегко. Починати гральний бізнес із нуля нелегко.
Не стоит начинать интимную близость "принудительно". Не варто починати інтимну близькість "примусово".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!