Примеры употребления "начинался" в русском с переводом на украинский

<>
В жизни Чичибабина начинался тяжелый период. У житті Чичибабіна починається важкий період.
Шипом начинался и анальный плавник. Шипом починався і анальний плавець.
Первый урок начинался с молитвы. Перший урок розпочинався з молитви.
Начинался период так называемой "оттепели". Почався період так званої "відлиги".
Этот проект начинался не с чистого листа. Але робота розпочалася не з чистого листа.
1958 год - "Маяковский начинался так". 1958 рік - "Маяковський починався так".
Процесс начинался по жалобе потерпевшего. Процес розпочинався за заявою потерпілого.
Тогда начинался его путь в науку. Потім почався його шлях в науці.
С чего начинался блокчейн в гейминге З чого починався блокчейн у геймінгу
Его бизнес начинался как хобби. Її бізнес розпочинався як хобі.
Но путь его мести только начинался... Але шлях його помсти тільки починався...
"Проект" Рука помощи "начинался как эксперимент. "Проект" Рука допомоги "розпочинався як експеримент.
Во времена средневековья здесь начинался Луцк. У часи середньовіччя тут починався Луцьк.
Начинался театр как драмкружок Дворца школьников. Починався театр як драмгурток Палацу школярів.
Порядковый номер начинался с 51-го. Порядковий номер починався з 51.
Каждый день начинался с совместной молитвы. Кожен день починався зі спільної молитви.
Русский мир начинался не с Московского царства. Русскій мір починався не з Московського царства.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Частенько у пациента начинаются судороги. Частенько у пацієнта починаються судоми.
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!