Примеры употребления "начать" в русском с переводом на украинский

<>
Начать Велоспорт и спасти планету Початок Велоспорт і врятувати планету
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Начать официально сотрудничество с аэрокосмическими заказами. Почніть офіційно співпрацювати з аерокосмічними замовленнями.
Как начать использовать Internet Banking? Як розпочати використання Internet Banking?
Корпоративное волонтёрство: с чего начать? Корпоративне волонтерство: з чого починати?
начать гуманитарный проект "Шевченковские чтения"; започаткувати гуманітарний проект "Шевченківські читання";
Как начать вязать спицами носки Як почати в'язати спицями шкарпетки
Тогда Эйрик решил начать битву. Нарешті Ейрік вирішив розпочати битву.
войдите в приложение и можете начать торговать. увійдіть до додатку і можете починати торгувати.
"Моей ролью является начать процессы реформирования. "Моєю роллю є започаткувати процеси реформування.
Постарайтесь начать семейную жизнь самостоятельно. Спробуйте почати сімейне життя самостійно.
Начать придется, видимо, с льготников. Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків.
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Начать путешествие с комфорта: бесценно! Розпочати подорож з комфорту: безцінно!
Начать работу в UBER просто! Почати роботу в UBER просто!
Начать внутриукраинский диалог и примирение. Розпочати внутрішньоукраїнський діалог і примирення.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Начать беседу у FB мессенджере Розпочати розмову у FB месенджері
Начать изучать цвета, шрифты, сетку. Почати вивчати кольору, шрифти, сітку.
Хотите сказочно начать совместную жизнь? Хочете казково розпочати спільне життя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!