Примеры употребления "начальное условие" в русском

<>
Получил начальное классическую конфуцианскую образование. Здобув початкову класичну конфуціанську освіту.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Поляк, образование начальное, крестьянин-единоличник. нець, освіта початкова, селянин-одноосібник.
Условие применения (Порошковые проволоки для наплавки) Умова застосування (Порошкові дроти для наплавлення)
Начальное художественное образование получил у Н. Рокицкого. Початкову художню освіту здобув у М. Рокицького.
Например, условие о пожизненном содержании дарителя. Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника.
Обители всех сект предоставляли начальное образование. Обителі усіх сект надавали початкову освіту.
Вина есть субъективное условие гражданско-правовой ответственности. Вина є суб'єктивним умовою цивільно-правової відповідальності.
Начальное образование получил в медресе. Початкову освіту здобув у медресе.
Обязательное условие - наличие ликвидного залога. Обов'язкова умова - наявність ліквідної застави.
Начальное значение Вычитать со склада Початкове значення Віднімати зі складу
Французы поставили условие "смотра" предполагаемой невесты. Французи поставили умову "огляду" передбачуваної нареченої.
Правотворчество - начальное звено правового регулирования. Правотворчість - початкова ланка правового регулювання.
Язык - необходимое условие существования абстрактного мышления. Вона - необхідна умова існування абстрактного мислення.
Здесь молодой Юй получил начальное образование. Тут молодий Юй отримав початкову освіту.
При этом дополнительно накладывается условие регулярности. При цьому додатково накладається умова регулярності.
Начальное образование получает под присмотром отца. Початкову освіту здобуває під наглядом батька.
Единственное условие - принимаем только вакцинированных животных. Єдина умова - приймаємо тільки вакцинованих тварин.
Получил начальное образование и работал трактористом. Здобув початкову освіту, працював трактористом.
Условие существования резонанса второго рода Умова існування резонансу другого роду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!