Примеры употребления "началось" в русском с переводом "почався"

<>
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Пятый раунд начался с клинчей. П'ятий раунд почався з клінчів.
Начался призыв в Царскую армию. Почався призов в Царську армію.
Начался массированный обстрел по ней. Почався масований обстріл по ній.
В Москве начался "соляной бунт" У Москві почався "соляний бунт"
Впоследствии начался настоящий нефтяной бум. Згодом почався справжній нафтовий бум.
Окончательный приступ начался перед рассветом. Остаточний приступ почався перед світанком.
Начался затяжной арабо-израильский конфликт. Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт.
Штурм Кенигсберга начался 7 апреля. Штурм Кенигсберга почався 7 квітня.
В блокированном Тавризе начался голод. У блокованому Тавризе почався голод.
Начался спад производства национализированных предприятий. Почався спад виробництва націоналізованих підприємств.
Началась продажа концессий на разработку недр. Почався продаж концесій на розробку надр.
1887 - началась первая стачка шахтёров Донбасса. 1887 - Почався перший страйк шахтарів Донбасу.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Начался апокалипсис со звонка сотового телефона. Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону.
В хозяйстве начался период экономического застоя. В господарстві почався період економічного застою.
Начался голод, пришлось есть только конину. Почався голод, довелося їсти тільки конину.
Промоушен начался 23 мая на M! Промоушен почався 23 лютого на M!
26 февраля 1936 начался фашистский путч. 26 лютого 1936 почався фашистський путч.
Незамедлительно начался процесс составления списков спасённых. Негайно почався процес складання списків врятованих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!