Примеры употребления "национальной опере" в русском

<>
Пуччини в Латвийской Национальной опере. Пуччіні у Англійській національній опері.
Он также играл в Финской Национальной Опере. Також він грав у Фінській державній опері.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
10 декабря, в опере Г. Доницетти "Любовный напиток" 18 травня, в опері Г. Доніцетті "Любовний напій"
Сайт национальной ассоциации молочников Украины "Укрмолпром". Гран-прі Національної асоціації молочників України "Укрмолпром".
1911 - Эскамилио в опере Бизе "Кармен". 1911 - Еськамільо в опері Бізе "Кармен".
правотворческой - при совершенствовании законодательства о национальной безопасности; правотворчій - при вдосконаленні законодавства щодо національної безпеки;
Работал в румынской опере Nae Leonard. Працював в румунській опері Nae Leonard.
Следующий, Мы направились к национальной библиотеки Австрии. Наступний, Ми попрямували до австрійської Національної бібліотеки.
Людмила Монастырская в опере "Аида" Людмила Монастирська в опері "Аїда"
Внешнеполитические приоритеты национальной безопасности России. Зовнішньополітичні пріоритети національної безпеки Росії.
Либретто к опере написал Михаил Загоскин. Лібрето до опери написав Михайло Загоскін.
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Увертюра к сказочной опере op. Увертюра до казкової опери тв.
Юноши соревновались в национальной борьбе сирым. Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим.
Известный по выступлениям в Киевской опере. Відомий за виступами в Київській опері.
Американский микробиолог, член Национальной АН США. Американський мікробіолог, член Національної АН США.
Увертюра к опере "Нюрнбергские мейстерзингеры" Увертюра до опери "Нюрнберзькі мейстерзінгери"
новейшие достижения национальной и мировой кинотехники; найновітніші досягнення національної і світової кінотехніки;
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!