Примеры употребления "нахождения" в русском с переводом на украинский

<>
о своем адресе (месте нахождения); про своє адресу (місці знаходження);
По среде нахождения флот подразделяется на: За середовищі перебування флот підрозділяється на:
1) расположение вне места нахождения юридического лица; 1) розташування поза місце знаходженням юридичної особи;
Место нахождения Донецкой таможни - г. Донецк. Місцем розташування Донецької митниці - м. Донецьк.
Пример нахождения дифференциала в математике: Приклад знаходження диференціала у математиці:
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
Операция нахождения производной называется дифференцированием Операція знаходження похідної називається диференціюванням
суточные за каждый день нахождения в пути; виплата добових за час перебування в дорозі;
Легальность нахождения на территории России. Легальність знаходження на території Росії.
Я теряю статус, необходимый для нахождения в Украине. "Таким чином я втрачаю статус перебування в Україні.
Дамер выработал тактику нахождения жертв. Дамер виробив тактику знаходження жертв.
Примеры нахождения среднего арифметического двух чисел Приклади знаходження середнього арифметичного двох чисел
вероятность нахождения пароля по полученным таблицам; ймовірність знаходження пароля по отриманим таблицям;
Юридическим местом нахождения федерации является Берн (Швейцария). Юридичним містом знаходження федерації є Берн (Швейцарія).
Способ нахождения экстремума полностью определяется классом задачи. Спосіб знаходження екстремуму повністю обумовлюється класом задачі.
Нахождение минимального стягивающего (остовного) дерева. Знаходження мінімального стягуючого (кістякового) дерева.
радиационное излучение, продолжительное нахождение на солнце; радіаційне випромінювання, довге перебування на сонці;
Длина ряда определяется нахождением повторяющихся паттернов байт. Довжина рядку визначається знаходженням повторів груп байтів;
сложность в нахождении брачного партнёра; складність в знаходженні шлюбного партнера;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!