Примеры употребления "нахождении" в русском с переводом на украинский

<>
сложность в нахождении брачного партнёра; складність в знаходженні шлюбного партнера;
Оптимизация заключается в нахождении наилучшего варианта. Оптимізація полягає в знаходженні найкращого варіанта.
Нахождение минимального стягивающего (остовного) дерева. Знаходження мінімального стягуючого (кістякового) дерева.
радиационное излучение, продолжительное нахождение на солнце; радіаційне випромінювання, довге перебування на сонці;
Длина ряда определяется нахождением повторяющихся паттернов байт. Довжина рядку визначається знаходженням повторів груп байтів;
Место нахождения Донецкой таможни - г. Донецк. Місцем розташування Донецької митниці - м. Донецьк.
нахождение и принятие оптимальных политических решений; пошук і прийняття оптимальних політичних рішень;
Нахождение оптимального решения транспортной задачи. Знайти оптимальний план транспортної задачі.
Задачи на нахождение четвёртого пропорционального. Задачі на знаходження четвертого пропорційного...
По среде нахождения флот подразделяется на: За середовищі перебування флот підрозділяється на:
1) расположение вне места нахождения юридического лица; 1) розташування поза місце знаходженням юридичної особи;
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
Задачи на нахождение среднего арифметического Задачі на знаходження середнього арифметичного
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
Нахождение ранга матрицы методом Гаусса. Знаходження оберненої матриці методом Гаусса.
нахождение на максимальном расстоянии от источника излучения; перебування на максимальній відстані від радіоактивних матеріалів;
Нахождение процентного отношения двух чисел Знаходження відсоткового відношення двох чисел
суточные за каждый день нахождения в пути; виплата добових за час перебування в дорозі;
о своем адресе (месте нахождения); про своє адресу (місці знаходження);
Я теряю статус, необходимый для нахождения в Украине. "Таким чином я втрачаю статус перебування в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!