Примеры употребления "находка века" в русском

<>
Скульптура Шивы XIV - XV века Скульптура Шиви XIV - XV століття
Сейчас находка изъята компетентными государственными органами. Наразі знахідку вилучено компетентними державними органами.
Боспор в первые века нашей эры; Боспор в перші віки нашої ери;
Перец - настоящая находка для миниатюрного огорода. Перець - справжня знахідка для мініатюрного городу.
Червоное основано в начале XVIII века. Червоне засноване на початку XVIII століття.
Находка клада - настоящее событие в археологии. Знахідка скарбу - справжня подія в археології.
ХХ века проник в Азовское море. ХХ сторіччя проник до Азовського моря.
Цветы в стекле - находка для столовой Квіти в склі - знахідка для їдальні
Сериал пропитан атмосферой начала XX века. Серіал просякнутий атмосферою початку XX століття.
Находка антикитерского механизма стала сенсацией 1901 года. Знахідка Антикітерський механізму стала сенсацією 1901 року.
XVI века старое и новое сосуществовало. XVI століття старе і нове співіснувало.
Имеется находка костяного наконечника стрелы. Мається знахідка кістяного наконечника стріли.
XX века благодаря работам Т. Доусона. XX століття завдяки роботам Томаса Доусона.
Находка была сделана благодаря использованию георадаров. Знахідка була зроблена завдяки використанню георадарів.
Бухта именуется Керченской с XVIII века. Бухта іменується Керченською з XVIII століття.
Поэтому каждая новая находка является бесценной. Тому кожна нова знахідка є безцінною.
начало IX века - хорваты приняли христианство; початок IX століття - хорвати прийняли християнство;
Находка золотой цепочки - это, конечно, событие. Знахідка золотого ланцюжка - це, звичайно, подія.
В века старинной нашей славы, У століття старовинної нашої слави,
Ученые отмечают, что находка очень занимательная. Вчені відзначають, що знахідка дуже цікава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!