Примеры употребления "находиться в минуте ходьбы" в русском

<>
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Тайник находиться в дупле сухого дерева. Схованка перебувае в дуплі сухого дерева.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Балух продолжает находиться в СИЗО. Балух продовжує перебувати в СІЗО.
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Ракета могла находиться в заправленном состоянии только 8 часов. Ракета знаходилася в заправленому стані не більше 8 годин.
Должен находиться в регионе прописки Повинен перебувати в регіоні прописки
Она должна находиться в запечатанной упаковке. Вона повинна перебувати в закритому пакеті.
Личинки насекомых могут находиться в крупе Личинки комах можуть перебувати в крупі
Квартира находиться в хорошем состоянии. Квартира знаходиться в доброму стані.
Постоянно находиться в горизонтальном положении запрещено. Постійно перебувати в горизонтальному положенні заборонено.
Штаб дивизии будет находиться в Новочеркасске. Штаб дивізії буде дислокуватися в Новочеркаську.
Розетки должны находиться в безопасной зоне Розетки повинні перебувати в безпечній зоні
Счет на 29-й минуте открыл сикан. Рахунок на 29-й хвилині відкрив Сікан.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Работают как амортизаторы во время ходьбы, бега, прыжков. Вона виконує роль амортизатора при ходьбі, бігу, стрибках.
На 9-й минуте отличился Артем Полярус. На 9-й хвилині відзначився Артем Полярус.
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
В двух минутах ходьбы - остановка общественного транспорта. В 2 хвилинах пішки розташовані зупинки громадського транспорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!