Примеры употребления "находиться в международном розыске" в русском

<>
"Лазаренко Павел находится в международном розыске... "Лазаренко Павло знаходиться в міжнародному розшуку.
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Инновационно-инвестиционный менеджмент в международном бизнесе (4,0) Інноваційно-інвестиційний менеджмент в міжнародному бізнесі (4,0)
Тайник находиться в дупле сухого дерева. Схованка перебувае в дуплі сухого дерева.
Документированная информация в международном информационном обмене. Документована інформація у міжнародному інформаційному обміні.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Финансовый инжиниринг в международном бизнесе (4,0) Фінансовий інжиніринг в міжнародному бізнесі (4,0)
Балух продолжает находиться в СИЗО. Балух продовжує перебувати в СІЗО.
в международном аэропорту Ататюрк: 24 / 7 у міжнародному аеропорту Ататюрк: 24 / 7
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
активизировать действия в международном информационном просторе; активізувати дії в міжнародному інформаційному просторі;
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Касса в Международном аэропорту "Киев" (Жуляны) Каса в Міжнародному аеропорті "Київ" (Жуляни)
Ракета могла находиться в заправленном состоянии только 8 часов. Ракета знаходилася в заправленому стані не більше 8 годин.
Что такое EMBA в международном бизнесе? Що таке EMBA в міжнародному бізнесі?
Должен находиться в регионе прописки Повинен перебувати в регіоні прописки
Пройдет это событие в Международном Выставочном Центре (МВЦ). Виставка відбудеться на території Міжнародного виставкового центру (МВЦ).
Она должна находиться в запечатанной упаковке. Вона повинна перебувати в закритому пакеті.
Базируется в Международном аэропорте Кефлавик. Базується в Міжнародному аеропорту Кеплавік.
Личинки насекомых могут находиться в крупе Личинки комах можуть перебувати в крупі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!