Примеры употребления "находиться" в русском с переводом на украинский

<>
Квартира находиться в хорошем состоянии. Квартира знаходиться в доброму стані.
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Под штукатуркой может находиться плесень. Під штукатуркою може перебувати цвіль.
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
Балух продолжает находиться в СИЗО. Балух продовжує перебувати в СІЗО.
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Должен находиться в регионе прописки Повинен перебувати в регіоні прописки
"Очень приятно находиться на Полтавщине. "Дуже приємно перебувати на Полтавщині.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
"Он продолжает находиться на ответственном хранении. "Він продовжує перебувати на відповідальному зберіганні.
Она должна находиться в запечатанной упаковке. Вона повинна перебувати в закритому пакеті.
В светлом помещении всегда приятно находиться У світлому приміщенні завжди приємно перебувати
Личинки насекомых могут находиться в крупе Личинки комах можуть перебувати в крупі
Постоянно находиться в горизонтальном положении запрещено. Постійно перебувати в горизонтальному положенні заборонено.
Потерпевший должен находиться на твердой поверхности. Потерпілий повинен перебувати на твердій поверхні.
Розетки должны находиться в безопасной зоне Розетки повинні перебувати в безпечній зоні
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!