Примеры употребления "находить ссылку" в русском с переводом на украинский

<>
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Умею находить общий язык с клиентами. Вмію знаходити спільну мову з клієнтами.
Прочтите полную статью, нажав на ссылку: Прочитайте повну статтю, натиснувши на посилання:
находить, расследовать и предотвращать несанкционированные действия и мошеннические транзакции. знаходити, розслідувати і запобігати несанкціонованим діям та шахрайським транзакціям.
Тараса Шевченко везут в ссылку Тараса Шевченка везуть на заслання
Умею находить общий язык с людьми. Вмію знаходити спільну мову з людьми.
Удалить ссылку на файл манифеста WLW Вилучити посилання до файлу маніфесту WLW
Помогает Диего находить животных в беде. Допомагає Дієго знаходити тварин в біді.
Скопируйте и отправьте ему ссылку: Скопіюйте і відправте йому посилання:
Это помогает нам находить и исправлять баги. Це допомагає нам знайти і виправити помилки.
Тогда просто используйте прямую ссылку выше. Потім просто скористайтеся прямим посиланням вище.
Исследовать, находить и удалять противоречивости. Досліджувати, знаходити і видаляти суперечливості.
Партнеры 1xBit получают реферальную ссылку. Партнери 1xBit отримують реферальну посилання.
Находить необычное в обычных вещах. Знаходити незвичайне у буденних речах.
Скачайте PDF или отправьте ссылку Скачайте PDF або використайте посилання
Находить статьи помощи и руководства сообщества Zendesk. Знаходити статті допомоги і правила спільноти Zendesk.
Как вставить ссылку на форму. Як вставити посилання на форму.
Почему мы должны находить высоту места? Чому ми повинні знайти висоту місця?
Разместите ссылку на эту страницу Розмістіть посилання на цю сторінку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!