Примеры употребления "нафтогазу" в русском

<>
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый. Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний.
"Укргазвидобування" является дочерней компанией "Нафтогазу". "Укргазвидобування" є дочірньою компанією "Нафтогазу".
Минэкономики вернуло "Нафтогазу" управление "Укртрансгазом" Мінекономіки повернуло "Нафтогазу" управління "Укртрансгазом"
Правление "Укргаз-Енерго" возглавит представитель "Нафтогазу" Правління "Укргаз-Енерго" очолить представник "Нафтогазу"
100% акций компании принадлежит государственному Нафтогазу. 100% акцій компанії належить державному Нафтогазу.
"Нафтогаз" владеет 100% акций "Укртрансгаза". "Нафтогазу" належить 100% акцій "Укртранснафти".
"Нафтогаз" отменил нашумевшие тендеры "Укртрансгаза" "Нафтогаз" скасував гучні тендери "Укртрансгазу"
Милиция проводит обыск в "Нафтогазе" Міліція проводить обшук у "Нафтогазі"
Польская PGNIG разорвала контракт с "Нафтогазом" Польська PGNIG розірвала контракт з "Нафтогазом"
"Нафтогаз" приобрел Коболеву бронированный "Кадиллак" Очільнику "Нафтогазу" придбали броньований "Кадилак"
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Требования России в "Нафтогазе" считают неприемлемыми. Вимоги Росії в "Нафтогазі" вважають неприйнятними....
Управление "Нафтогазом Украины" осуществляет Минтопэнерго Украины. Управління "Нафтогазом України" здійснює Мінтопенерго України.
Ивченко снова выгонят из "Нафтогаза"? Івченка знову виженуть з "Нафтогазу"?
ООО "Газоснабжающая компания" Нафтогаз Трейдинг " ТОВ "Газопостачальна компанія" Нафтогаз Трейдинг "
В "Нафтогазе" данную сумму не комментируют. У "Нафтогазі" цю суму не коментують.
Киевсовет согласовал принятие долгов "Киевэнерго" перед "Нафтогазом" Кабмін схвалив реструктуризацію боргу "Київтеплоенерго" перед "Нафтогазом"
Аргументы экс-руководителя "Нафтогаза Украины" Аргументи екс-керівника "Нафтогазу України"
"Нафтогаз" отказывается обнародовать результаты аудита "Укрнафты" "Нафтогаз" відмовляється оприлюднювати результати аудиту "Укрнафти"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!