Примеры употребления "настроениями" в русском с переводом на украинский

<>
Каждый цвет ассоциируется с определенными настроениями. Кожен колір асоціюється з певним настроєм.
Большие Новоселки встретили освободителей антиукраинскими настроениями. Великі Новосілки зустріли визволителів антиукраїнськими настроями.
Декаданс отмечен настроениями безнадежности, пессимизма, упадочничества. Декаданс відзначений настроями безнадійності, песимізму, занепадництва.
Как справлялись с настроениями внутри коллектива? Як справлялися з настроями всередині колективу?
Настроениями в обществе удачно воспользовался Мензис. Настроями у суспільстві вдало скористався Мензіс.
Книга была насквозь пропитана анархическими настроениями. Книга була наскрізь просякнута анархічними настроями.
Одновременно появились произведения, проникнутые пессимистическими настроениями. Одночасно з'явилися твори, пройняті песимістичними настроями.
Рабочий класс Изюма отличался революционными настроениями. Робітничий клас Ізюму відзначався революційними настроями.
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Будьте всегда в хорошем настроении! Будьте завжди в гарному настрої!
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Подавление антияпонских настроений в Китае. Придушення антияпонських настроїв у Китаї.
Заполните теплые дни ярким настроением. Заповніть теплі дні яскравим настроєм.
Мера податливости настроениям имеет индивидуальный характер. Міра піддатливості настроям має індивідуальний характер.
Находится он в хорошем настроении. Знаходиться він у доброму гуморі.
"Сыто-пьяно" - всегда вкусное настроение. У "Сито-п'яно" завжди смачний настрій.
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
Хорошая погода способствовала прекрасному настроению. Чудова погода сприяла гарному настрою.
Индикатор экономических настроений в Еврозоне Індикатор економічних настроїв у Єврозоні
Делимся с вами новогодним настроением! Ділимося з вами новорічним настроєм!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!