Примеры употребления "настоящий договор" в русском

<>
Настоящий договор на брокерское обслуживание. Висновок договору на брокерське обслуговування.
Подписал Нерчинский договор 1689 с Китаем. Підписав Нерчинський договір 1689 з Китаєм.
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Такой электронный договор является публичной офертой. Текст цього Договору є публічною офертою.
Приобретайте экологически чистый и настоящий звук! Купуйте екологічно чистий і справжній звук!
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
"Настоящий воин с сыном", Евгений Сосновский "Справжній воїн з сином", Євген Сосновський
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
Квест "Ты настоящий скаут!" Квест "Ти справжній скаут!"
Договор на строительство яхты 04 / 2012 Договір на будівництво яхти 04 / 2012
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Теперь, оформляя депозитный договор Вы получаете: Відтепер, оформлюючи депозитний договір Ви отримуєте:
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
Типовой договор сберегательного счета (ФЛП) Типовий договір ощадного рахунку (ФОП)
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
совладельцы могут заключить корпоративный договор. співвласники можуть укласти корпоративний договір.
Мёд из тыквы - это настоящий бальзам Мед з гарбуза - це справжній бальзам
Дэнни Симпсон продлил договор с "Лестером" Денні Сімпсон продовжив контракт з "Лестером"
90-ые - это настоящий пик популярности эйсид-джаза. 90-ті - це справжній пік популярності ейсід-джазу.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!