Примеры употребления "настоящий герой" в русском

<>
Александр Акопов - настоящий герой Украины (ВИДЕО) Олександр Акопов - справжній герой України (ВІДЕО)
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Баркас "Герой" богат историей. Баркас "Герой" багатий історією.
Приобретайте экологически чистый и настоящий звук! Купуйте екологічно чистий і справжній звук!
Главный герой "Илиады" - Ахилл. Головний герой "Іліади" - Ахілл.
"Настоящий воин с сыном", Евгений Сосновский "Справжній воїн з сином", Євген Сосновський
С них отражал герой безумный З них відображав герой божевільний
Квест "Ты настоящий скаут!" Квест "Ти справжній скаут!"
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Главный герой мультфильма - бык по имени Фердинанд. Головним героєм мультфільму є бик на ім'я Фердинанд.
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
главный герой - "кающийся террорист". головний герой - "каянник терорист".
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
Герой похоронен на кладбище города Березань. Герой похований на кладовищі міста Березань.
Мёд из тыквы - это настоящий бальзам Мед з гарбуза - це справжній бальзам
Иуда: злодей или просвещенный герой? Юда: лиходій або просвітлений герой?
90-ые - это настоящий пик популярности эйсид-джаза. 90-ті - це справжній пік популярності ейсід-джазу.
1896 - Стяпонас Дарюс, литовский лётчик, национальный герой. 1896 - Стяпонас Дарюс, литовський льотчик, національний герой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!