Примеры употребления "настойчивым" в русском с переводом на украинский

<>
Будьте заинтересованным, но не слишком настойчивым. Будьте зацікавленим, але не надто наполегливим.
Однако лондонский "Арсенал" оказался самым настойчивым. Однак лондонський "Арсенал" виявився найбільш наполегливим.
Фрунзе, 6) благодаря настойчивым усилиям харьковских энтузиастов. Фрунзе, 6) завдяки наполегливим зусиллям харківських ентузіастів.
И своего она настойчиво добивалась. Та свого вона наполегливо добивалася.
По характеру твердый и настойчивый ". За характером твердий і наполегливий ".
Социалистическая альтернатива настойчиво стучится в двери. Територіальна реформа настирливо стукає в двері.
Необходимо время и настойчивые тренировки. Потрібен час і наполегливі тренування.
Но десантники настойчиво продвигались вперед. Але десантники наполегливо просувалися вперед.
Джонси ленивый, самодовольный и настойчивый. Джонсі ледачий, самовдоволений і наполегливий.
Отец настойчиво уговаривает его вернуться обратно. Батько наполегливо умовляє його повернутися назад.
Будь уверен в себе и настойчив Будь впевнений у собі і наполегливий
Настойчиво овладевали новыми профессиями молодые рабочие. Наполегливо оволодівали новими професіями молоді робітники.
Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности. Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності.
Рехвиашвили настойчиво просил клуб продать его. Рехвіашвілі наполегливо просив клуб продати його.
Этот вариант также настойчиво рекомендовался Конгрессом. Цей варіант також наполегливо рекомендувався Конгресом.
Правительство Малана настойчиво добивается присоединения протекторатов. Уряд Малана наполегливо домагається приєднання протекторатів.
Танкистов Гудериана настойчиво бомбили экипажи 97 СБАП. Танкістів Гудеріана наполегливо бомбили екіпажі 97 ШБАП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!