Примеры употребления "наполегливо" в украинском с переводом на русский

<>
Але десантники наполегливо просувалися вперед. Но десантники настойчиво продвигались вперед.
Але письменник наполегливо не здавався. Но писатель упорно не сдавался.
Наполегливо просимо уникати оціночних суджень. Настоятельно просим избегать оценочных суждений.
Та свого вона наполегливо добивалася. И своего она настойчиво добивалась.
Олександри наполегливо домагаються своєї мети. Александр упорно добивается своей цели.
Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує! Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует!
Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності. Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности.
Там він продовжував наполегливо тренуватися. А он продолжал упорно тренироваться.
Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує: Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует:
Уряд Малана наполегливо домагається приєднання протекторатів. Правительство Малана настойчиво добивается присоединения протекторатов.
Я лаюся і буду наполегливо Я ругаюсь и буду упорно
Наполегливо оволодівали новими професіями молоді робітники. Настойчиво овладевали новыми профессиями молодые рабочие.
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
Рехвіашвілі наполегливо просив клуб продати його. Рехвиашвили настойчиво просил клуб продать его.
халіфи наполегливо їм у цьому відмовляли. халифы упорно им в этом отказывали.
Цей варіант також наполегливо рекомендувався Конгресом. Этот вариант также настойчиво рекомендовался Конгрессом.
При наполегливо повторюється П. в. лікування хірургічне. При упорно повторяющемся П. в. лечение хирургическое.
Танкістів Гудеріана наполегливо бомбили екіпажі 97 ШБАП. Танкистов Гудериана настойчиво бомбили экипажи 97 СБАП.
Г. наполегливо відкладав крихітки, щоб продовжити освіту. Г. упорно откладывал крохи, чтобы продолжить образование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!