Примеры употребления "наследия" в русском с переводом "спадщину"

<>
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
Корретт оставил обширное музыкальное наследие. Корретт залишив велику музичну спадщину.
Поняв это Лара уничтожила Наследие. Зрозумівши це Лара знищила Спадщину.
Иван Айвазовский оставил великое наследие. Іван Айвазовський залишив велику спадщину.
Главное культурное наследие Венгрии - ваше соседство. Головне культурну спадщину Угорщини - ваше сусідство.
Амосов оставил нам большое литературное наследие. Амосов залишив нам велику літературну спадщину.
Большой бизнес возрождает духовное наследие Украины. Великий бізнес відроджує духовну спадщину України.
Григор Зохраб оставил богатое литературное наследие. Григор Зохраб залишив багату літературну спадщину.
Звероводство в Украине имеет богатое наследие. Звірівництво в Україні має багату спадщину.
хранить и умножать культурное наследие (Словакия). зберігати і множити культурну спадщину (Словаччина).
После себя оставил большое рукописное наследие. По смерті залишив велику рукописну спадщину.
Соловьев оставил огромное наследие - 300 произведений. Соловйов залишив величезну спадщину - 300 творів.
В 1983 завещал своё наследие французскому государству. У 1983 заповів свою спадщину французькій державі.
культурно-историческое наследие (памятники архитектуры, культуры, истории). культурно-історичну спадщину (пам'ятники архітектури, культури, історії).
Ивано-Франковсщина имеет большое культурно-историческое наследие. Івано-Франківщина має велику культурно-історичну спадщину.
беречь национальное историко-культурное и духовное наследие; берегти національну історико-культурну та духовну спадщину;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!