Примеры употребления "наряд на изготовление продукции" в русском

<>
Группа: Изготовление продукции по чертежам заказчика Група: Виготовлення продукції по кресленнях замовника
Сосредоточьтесь на изготовление коньков с 1990 года Зосередьтеся на виготовлення коників з 1990 року
На изготовление карнизов идут следующие материалы: На виготовлення карнизів йдуть наступні матеріали:
заполняют анкеты на изготовление пенсионных удостоверений; оформлення анкет на виготовлення пенсійних посвідчень;
технических условий на изготовление предметов ритуальной принадлежности; технічних умов щодо виготовлення предметів ритуальної належності;
Принимаются заказы на изготовление микронизированного графита. Приймаються замовлення на виготовлення мікронізованого графіту.
изготовление рекламной продукции и банеров; виготовлення рекламної продукції та банерів;
Основная сфера применения - изготовление сувенирной продукции. Основна сфера застосування - виготовлення сувенірної продукції.
ВТС - изготовление на заказ сувенирной продукции. ВТС - виготовлення на замовлення сувенірної продукції.
Сувенирная продукция, изготовление под заказ Сувенірна продукція, виготовлення на замовлення
Те же глаза, хоть различен наряд!.. Ті ж очі, хоч різний наряд!..
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
Производство сэндвич панелей, изготовление металлоконструкций Виробництво сендвіч панелей, виготовлення металоконструкцій
Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность. Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність.
2) книговедение и распространение печатной продукции. 2) книгознавство і розповсюдження друкованої продукції.
Изготовление первых опытных образцов холодильника "Донбасс" Виготовлення перших дослідних зразків холодильника "Донбас"
Свадебный наряд в ретро-стиле (10443) Весільне вбрання в ретро-стилі (10448)
Премьер Производитель КБР / конопля продукции. Прем'єр Виробник КБР / конопля продукції.
Печать и изготовление POS-материалов в Киеве Друк і виготовлення POS-матеріалів у Києві
Гостей потряс богатый наряд царицы. Гостей вразив багатий наряд цариці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!