Примеры употребления "нарушение связи" в русском

<>
ACM соревнование и нарушение связи ACM змагання і порушення звязку
D ACM соревнование и нарушение связи D ACM змагання і порушення звязку
Нарушение когнитивных функций (памяти, речи, восприятия) Порушення когнітивних функцій (пам'яті, мовлення, сприйняття)
поддерживаемые протоколы связи и коррекции ошибок; підтримувані протоколи зв'язку і корекції помилок;
нарушение концентрации или чувство нерешительности; порушення концентрації або почуття нерішучості;
1.8 аппаратные телефонной связи 1.8 Апаратні телефонного зв'язку
Нарушение запрета на обгон 300 евро Порушення заборони на обгін 300 євро
Разработка слайдера с формой обратной связи Розробка слайдера з формою зворотного зв'язку
Такое нарушение причинности никогда не наблюдалось. Таке порушення причинності ніколи не спостерігалося.
установлены рациональные хозяйственные связи с потребителями продукции. установлені раціональні господарські зв'язки зі споживачами продукції.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
Братья установили связи с имеретинскими вельможами. Брати налагодили зв'язки з імеретінськими вельможами.
нарушение предприятиями-монополистами дисциплины цен; порушення підприємствами-монополістами дисципліни цін;
Оно поддерживало тесные связи с ВУАН. Воно підтримувало тісні зв'язки з ВУАН.
нарушение работы оперативного и общевойскового тыла противника; порушення роботи оперативного й загальновійськового тилу супротивника;
Явной связи между этими вещами нет. Явного зв'язку між цими речами немає.
нарушение кровообращения в сосудах глазного дна; порушення кровообігу в судинах очного дна;
В связи с Пелопоннесской войной 431-404 до н. У зв'язку з Пелопоннеської війни 431-404 рр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!