Примеры употребления "направляться на занятия" в русском

<>
На занятия приглашаются мальчики и девочки. На навчання запрошуються юнаки та дівчата.
100% пожертвований доноров направляться на нужды проектов. 100% пожертвувань донорів спрямовуватимуться на потреби проектів.
На занятия записались уже 60 защитников Отечества. На заняття записалися вже 60 захисників Вітчизни.
Сообщения могут направляться на мобильный телефон. Повідомлення можуть надсилатися на мобільний телефон.
На занятия приезжал из Варшавы. [3] На заняття приїжджав із Варшави [3].
Отчасти, это сподвигло его на занятия бодибилдингом. Частково, це підштовхнуло його до заняття бодібілдінгом.
Занятия по модному направлению Фейс-билдинг Заняття по модному напрямку Фейс-білдінг
КМИ возобновили занятия в Киеве КМІ відновили заняття в Києві
занятия может свободно посещать любой желающий; заняття може вільно відвідувати будь-який охочий;
Регулярные * индивидуальные занятия и мини-группы 1 Регулярні * індивідуальні заняття та міні-групи 1
Исправить осанку помогут занятия в зале. Виправити поставу допоможуть заняття в залі.
Занятия групповые, по модульной системе. Заняття групові, за модульною системою.
музыкально-терапевтические и досуговые занятия; музично-терапевтичні і дозвільні заняття;
Анализ и самоанализ проведенного занятия. Аналіз і самоаналіз проведеного уроку.
Занятия проходят в гостиной Дворковича. Заняття проходять у вітальні Дворковича.
Пропускать занятия без уважительных причин запрещается. Пропускати заняття без поважних причин забороняється.
Выделенная территория для занятия спортом. Виділена територія для заняття спортом.
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
Константин Никандрович посещал занятия многих преподавателей. Костянтин Никандрович відвідував заняття багатьох викладачів.
Во время занятия физическими упражнениями возрастает работоспособность. В процесі заняття фізичними вправами підвищується працездатність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!