Примеры употребления "направлений" в русском с переводом на украинский

<>
Топ-5 чартерных направлений сентября: Топ-5 чартерних напрямки вересня:
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Советские войска наступали с разных направлений. Радянські війська швидко просувалися різними напрямками.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
Волонтерская деятельность имеет много направлений. Волонтерство має кілька напрямів діяльності.
Оформление больничных листов, справок, направлений Оформлення лікарняних листів, довідок, направлень
формулировании перспективных направлений развития исследований. формулюванні перспективних напрямків розвитку досліджень.
определение стратегических направлений развития СЭЗ; визначення стратегічних напрямів розвитку СЕЗ;
открывается широкий выбор стилистических направлений. відкривається широкий вибір стилістичних напрямків.
определение стратегических направлений развития СЕЗ "Рени"; визначення стратегічних напрямів розвитку СЕЗ "Рені";
Каталог направлений "Британские Виргинские острова" Каталог напрямків "Британські Віргінські острови"
Одно из инновационных направлений - это наноэлектроника. Одне з інноваційних напрямів - це наноелектроніка.
проектирование геологоразведочных работ всех направлений; проектування геологорозвідувальних робіт усіх напрямків;
Это симбиоз древних этнических направлений "[31]. Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів "[31].
Каталог направлений "Теркс и Кайкос" Каталог напрямків "Теркс і Кайкос"
Цветоводство - одно из направлений декоративного садоводства. Квітникарство - один з напрямів декоративного садівництва.
потоки противоположных или попутных направлений; потоки протилежних або попутних напрямків;
Ваш отправной точкой для направлений / мероприятий: Ваш відправною точкою для напрямів / заходів:
Христианство - одно из направлений единобожия. Християнство - один з напрямків єдинобожжя.
Завершающий этап всех направлений маркетингового консалтинга. Завершальний етап всіх напрямів маркетингового консалтингу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!