Примеры употребления "напоминаем" в русском с переводом на украинский

<>
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Напоминаем, митрополит Владимир скончался 5 августа. Нагадаємо, митрополит Володимир помер 5 липня.
Но на всякий случай напоминаем: І про всяк випадок нагадуємо:
Напоминаем, что все заседания в каб. Нагадуємо, що усі засідання у каб.
Напоминаем, родился Зинкевич в Ивано-Франковской области. Нагадуємо, народився Зінкевич в Івано-Франківській області.
Напоминаем адрес: пр-т Независимости, 2, 11-й этаж. Нагадуємо адресу: пр-т Незалежності, 2, 11-й поверх.
Внешне он напоминает римский Колизей. Зовні він нагадує римський Колізей.
Арасай - внешне отдалённо напоминают Фей. Арасай - зовні віддалено нагадують Фей.
Центральный орнамент ковра напоминал медальон. Центральний орнамент килима нагадував медальйон.
Внешне они сильно напоминали страусов. Зовні вони сильно нагадували страусів.
Средняя часть ключа напоминала башню. Середня частина ключа нагадувала вежу.
Образованное таким образом заграждение напоминало жалюзи. Утворене таким чином загородження нагадувало жалюзі.
Внешне электростанция будет напоминать цветок тюльпана. Зовні електростанція буде нагадувати квітку тюльпана.
Это масштабное здание, напоминающее ангар; Це масштабна споруда що нагадує ангар;
Напоминаю они палочку для мороженого. Нагадую вони паличку для морозива.
Имеют сплюснутую форму тела, напоминая тараканов. Мають сплюснутую форму тіла, нагадуючи тарганів.
Пролив внешне напоминает форму рукава. Протоку зовні нагадує форму рукава.
Они напоминают железные "срезни" средневековья. Вони нагадують залізні "зрізні" середньовіччя.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Его кости напоминали кости зауроподов. Його кістки нагадували кістки зауроподів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!