Примеры употребления "що нагадує" в украинском с переводом на русский

<>
Це масштабна споруда що нагадує ангар; Это масштабное здание, напоминающее ангар;
Серед них - саморобний позашляховик, що нагадує знаменитий військовий... Среди них - самодельный внедорожник, напоминающий знаменитый военный Hummer.
З насіння виробляють масло, що нагадує мигдальне. Из их семян получают масло, напоминающее миндальное.
За смаком лічі нагадує виноград. По вкусу личи напоминает виноград.
Історія Онєгіна нагадує життя Чаадаєва. История Онегина напоминает жизнь Чаадаева.
Зовні "Володар" нагадує величезного кальмара. Внешне "Властелин" напоминает огромного кальмара.
Пір'я ківі більше нагадує густу шерсть. Перья киви больше напоминают густую шерсть.
спочатку висип морбіліформная (нагадує корову), потім скарлатіноформная. вначале сыпь морбилиформная (напоминает коревую), затем скарлатиноформная.
Він за своєю будовою нагадує жіночу голову. Он по своему строению напоминает женскую голову.
За формою нагадує лежачу, витягнуту арфу. По форме напоминает лежачую, вытянутую арфу.
Здалеку палац нагадує гігантський казковий замок. Издалека дворец напоминает гигантский сказочный замок.
Споруда нагадує своїми обрисами стародавній монастир. Сооружение напоминает своими очертаниями старинный монастырь.
За зовнішнім виглядом нагадує звичайного крота. По внешнему облику напоминает обыкновенного крота.
Його придбання нагадує біг з перешкодами. Его приобретение напоминает бег с препятствиями.
Звучання есперанто нагадує Іспанську або ж італійську мови. По звучанию эсперанто напоминает итальянский и испанский языки.
Електромеханічний спосіб сильно нагадує ручний. Электромеханический способ сильно напоминает ручной.
Рот у кита нагадує величезну ємкість. Рот у кита напоминает огромную емкость.
за формою тіла нагадує прісноводного карася. по форме тела напоминает пресноводного карася.
"Це нагадує мені піаніста на" Титаніку ". "Это напоминает мне пианиста на" Титанике ".
Вона нагадує метелика зі складеними крильцями. Он напоминает бабочку со сложенными крыльями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!