Примеры употребления "нанесение вреда" в русском

<>
Второе: нанесение вреда здоровью и жизни украинцам. Йдеться про заподіяння шкоди життю і здоров'ю українців.
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость. Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
Нанесение лого на крышку / АСТ Нанесення лого на кришку / АСТ
войну, как причинение вреда противнику; війну, як заподіяння шкоди супротивнику;
Нанесение логотипа на готовое изделие Нанесення логотипу на готовий виріб
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами. Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
нанесение компаунда на сторону светодиодов, сушка нанесення компаунда на сторону світлодіодів, сушка
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
Нанесение точечных ударов по ключевым объектам. Завдання окремих ударів по ключових об'єктах.
FAST существует для уменьшения вреда. FAST існує для зменшення шкоди.
Нанесение клея при укладке плитки Нанесення клею при укладанні плитки
споры, которые возникают вследствие причинения вреда. спори, які виникають внаслідок спричинення шкоди;
Нанесение лака или специального покрытия Нанесення лаку або спеціального покриття
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
Нанесение тона аэрографом - это гарантия гигиеничности. Нанесення тону аерографом - це гарантія гігієнічності.
недопущение нанесения экологического вреда землям. недопущення нанесення екологічної шкоди землям.
Нанесение Вашего логотипа на мешках Нанесення Вашого логотипу на мішках
причинение тяжкого вреда их здоровью; заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
Полировка и нанесение защитных покрытий Полірування і нанесення захисних покриттів
Решением суда взыскана компенсация вреда здоровью Рішенням суду стягнута компенсація шкоди здоров'ю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!