Примеры употребления "налоговая амнистия" в русском

<>
"Международная амнистия" назвала арест Сенцова незаконным. Міжнародна амністія "вважає арешт Олега Сенцова незаконним.
Налоговая похвасталась: за 8 месяцев мобилизовали 1млрд. Податкова похвалилася: за 8 місяців мобілізували 1млрд.
Амнистия в этих случаях запрещалась. Амністія у ціх випадках заборонялась.
Налоговая рассказала, в чем обвиняют "Розетку" Податкова розповіла, в чому звинувачують "Розетку"
амнистия полагается и беременным женщинам; амністія покладається і вагітним жінкам;
налоговая декларация по НДС (перерабатывающего предприятия); податкова декларація з ПДВ (переробного підприємства);
Была объявлена амнистия политическим заключенным. Була оголошена амністія політичним в'язням.
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
Будет ли продлена дачная амнистия? Чи буде продовжено будівельну амністію?
Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция: Яготинська Райгородська державна податкова інспекція:
Подобная амнистия должна быть хорошо подготовлена. Подібна амністія має бути добре підготовленою.
Такая налоговая накладная покупателю не предоставляется; Така податкова накладна покупцю не надається;
Колин вступил в организацию "Международная амнистия". Колін вступив в організацію "Міжнародна амністія".
Так далеко не заходила даже налоговая! Так далеко не заходила навіть податкова!
Всем участникам войны объявлялись амнистия. усім учасникам війни оголошувалися амністія.
Налоговая система Кипра чем-то напоминает налоговую систему Великобритании. Податкова система Ізраїлю подібна до податкової системи Великобританії.
Иванковская райгородская государственная налоговая инспекция: Іванківська Райгородська державна податкова інспекція:
Новая "имущественная" налоговая декларация, что изменилось? Нова "майнова" податкова декларація, що змінилося?
Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт". Податкова міліція викрила черговий "конверт".
Налоговая система становится все более гибкой. Податкова система стає все більш гнучкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!