Примеры употребления "налево ото" в русском

<>
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
4) Поверните налево на ул. Сечевых Стрельцов (300м); 4) Поверніть наліво на вул. Січових Стрільців (300м);
Юрий Мовчан, председатель Нехворощанский ОТО, отметил: Юрій Мовчан, голова Нехворощанський ОТО, зазначив:
4.3 "Движение налево". 4.3 "Рух ліворуч".
Ото льда свободны несколько участков острова. Від льоду вільні кілька ділянок острова.
2) Поверните налево на ул. Петра Дорошенко (500м); 2) Поверніть наліво на вул. Петра Дорошенка (500м);
сообщество становится сильнее день ото дня! спільнота стає сильнішою з кожним днем!
В это время налево поворачивал грузовик. В цей час наліво повертав вантажівка.
Сегодня ОТО демонстрируют развитие и рост. Сьогодні ОТГ демонструють розвиток і зростання.
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
Он поворачивает голову налево и говорит: Він повертає голову наліво і каже:
Написание текста происходило справа налево. Запис тексту проводилася справа наліво.
Запрещается поворот налево транспортных средств. Забороняється поворот ліворуч транспортних засобів.
налево, средний - прямо, правый - направо. ліворуч, середній - прямо, правий - праворуч.
7 признаков, что мужчина навострил лыжи налево 7 ознак, що чоловік нагострив лижі наліво
1.12.2 - с первым поворотом налево. 1.3.2 - з першим поворотом ліворуч.
Поверните налево на ул. Ярославов Вал Поверніть наліво на вул. Ярославів Вал
Запись производится горизонтально справа налево. Запис проводиться горизонтально зліва направо.
Справа налево, слева направо, поддерживаемого комфортно. Справа наліво, зліва направо, підтримуваного комфортно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!