Примеры употребления "накопление" в русском

<>
Накопление противоречий сделало распад неизбежным; Накопичення протиріч зробило розпад неминучим;
1) "пассивное" восприятие и накопление информации; 1.1. "пасивне" сприйняття та нагромадження інформації;
Направленное назад положение предотвращает накопление земли. Направлене назад положення перешкоджає накопиченню землі.
Накопление не рассматривалось как самоцель. Накопичення не розглядається як самоціль.
Прогрессирует и накопление углекислого газа в атмосфере. Прогресує й нагромадження вуглекислого газу в атмосфері.
OTP Pension - самостоятельное пенсионное накопление OTP Pension - самостійне пенсійне накопичення
В них происходит накопление сперматозоидов. В них відбувається накопичення сперматозоїдів.
Сообщения с тегами накопление существенных Повідомлення з тегами накопичення істотних
Минимальное накопление и переливание материала. Мінімальне накопичення та переливання матеріалу.
накопление, формирование или дробление партий груза; накопичення, формування або дроблення партій вантажу;
Накопление гравитационной потенциальной энергии твердых масс Накопичення гравітаційної потенціальної енергії твердих мас
накопление суммарной статистики нагрузки на весы; накопичення сумарної статистики навантаження на ваги;
Психическое состояние - это своеобразное накопление психоэнергии. Психічний стан - це своєрідне накопичення психоенергії.
Происходит накопление токсинов в жировых клетках. Відбувається накопичення токсинів в жирових клітинах.
Накопление пластических веществ, профилактика грибковых заболеваний Накопичення пластичних речовин, профілактика грибкових захворювань
Третья - это накопление знаний, хорошая библиотека. Третя - це накопичення знань, добра бібліотека.
Более того, не исключено накопление холестерина. Більш того, не виключене накопичення холестерину.
4) накопление, формирование или дробление партий груза; 4) накопичення, формування або дроблення партій вантажу;
Датчик Авто воды Накопление для ACCENT (M10)... Датчик Авто води Накопичення для ACCENT (M10)...
Накопление богатств принималось только в государственной казне. Накопичення багатств схвалювалося лише в державній скарбниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!