Примеры употребления "называется" в русском с переводом "називатися"

<>
Почему Англия называется "Конституционной парламентской монархией" Чому Англія стала називатися конституційної парламентської монархією?
Официально Германия называется Федеративной Республикой Германии (ФРГ). Вона стала називатися Федеративною Республікою Німеччини (ФРН).
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Они стали называться "простонародьем" (хэймин). Вони стали називатися "простолюдом" (хеймін).
Фестиваль будет называться "Казацкий Спас". Фестиваль буде називатися "Козацький Спас".
Впоследствии он стал называться Франсвиль. Згодом він став називатися Франсвіль.
Раньше шона мог называться каранга. Раніше шона могла називатися каранга.
капитулы стали называться епископскими советами. капітули стали називатися єпископськими радами.
Новая красавица будет называться Levante. Нова красуня буде називатися Levante.
Он будет называться "Infinite" - "Бесконечность". Він буде називатися "Infinite" - "Нескінченність".
Эта церковь стала называться лютеранской. Ця церква стала називатися лютеранської.
Они стали называться вооруженным подпольем. Вони стали називатися збройним підпіллям.
Может называться также тансуль (кор. Може називатися також тансуль (кор.
китайский манер стала называться Юань. китайський манер стала називатися Юань.
"Дань за право называться украинцами". "Данина за право називатися українцями".
Завоеванные области стали называться провинциями. Завойовані області стали називатися провінціями.
Тогда она называлась "Путь к коммунизму". Газета стала називатися "Шлях до комунізму".
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Она стала называться напряжённостью электрического поля. Вона почала називатися напруженістю електричного поля.
Этот театр стал называться театром Бальба. Цей театр став називатися театром Бальба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!