Примеры употребления "назначено" в русском с переводом на украинский

<>
Вскрытие тела назначено на завтра. Розтин тіла призначений на завтра.
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Отплытие назначено на ближайшую субботу. Відплиття призначили на найближчу суботу.
По одному мандату назначено повторное голосование. По одному мандату призначене повторне голосування.
Головным разработчиком ЗРК было назначено ОКБ-15. Головним розробником комплексу визначили ОКБ-15 ГКАТ.
Покушение было назначено на праздник Панафинеи. Замах було призначено на свято Панафінеї.
Следующее заседание назначено на 7 июня. Наступне засідання призначене на 7 червня.
Следующее слушание назначено на 7 сентября. Наступне засідання призначено на 7 вересня.
Голосование в США назначено на 6 ноября. Голосування у країні призначене на 6 листопада.
Собрание акционеров "Укрнафты" назначено на 22 июля. Збори акціонерів "Укрнафти" призначено на 22 липня.
Открытие Сорочинской ярмарки назначено на 19 августа. Відкриття Сорочинського ярмарку призначене на 19 серпня.
Головным исполнителем системы было назначено НИИ-147; Головним виконавцем системи було призначено НДІ-147;
Первое заседание назначено на 29 октября 2018 г. Перше засідання призначене на 29 жовтня 2018.
1910 г. Милликена было назначено профессором физики. 1910 р. Міллікена було призначено професором фізики.
Слушание по делу назначено на 23 января 2014 года. Наступне засідання суду призначене на 23 січня 2014 року.
На 25 ноября было назначено его парафирование. На 25 листопада було призначено його парафування.
Слушание в суде назначено на 20 сентября. Слухання в суді призначено на 20 вересня.
Рассмотрение реляции назначено на 26 марта, 10:30. Розгляд реляції призначено на 26 березня, 10:30.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
Режиссером картины назначен Майк Флэнеган. Режисером картини призначено Майка Фленегана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!