Примеры употребления "назначение на миссию" в русском

<>
Осуществить эту миссию судьба избрала Б. Хмельницкого. Здійснити цю місію доля обрала Б. Хмельницького.
Назначение федеральных судей является прерогативой президента. Призначення федеральних суддів є прерогативою президента.
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
Реализуем мы Нашу Миссию через: Реалізуємо ми Нашу Місію через:
Назначение Очистители - салфетки и чистка рук Призначення Очисники - серветки та чистка рук
NASA запустило миссию к "астероиду-угроза" NASA запустило місію до "астероїда-загрози"
Назначение: выращивание на зеленый корм, сено. Призначення: вирощування на зелений корм, сіно.
Он выполнял, в основном, оборонительную миссию. Він виконував, в основному, оборонну місію.
Назначение в подобранной группе исполнителей по работам. Призначення в підібраній групі виконавців на роботи.
Космический аппарат "Розетта" завершил свою двенадцатилетнюю миссию... Космічний апарат "Розетта" завершив свою 12-річну місію.
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
Выполнить эту миссию вызывается Галаган. Виконати цю місію викликається Галаган.
Сетка оцинкованная - производство и назначение Сітка оцинкована - виробництво і призначення
"ТАСК" видит свою миссию: "ТАСК" бачить свою місію:
Типы DNS и их назначение Типи DNS і їх призначення
В действительности она выполняла шпионскую миссию. В дійсності вона виконувала шпигунську місію.
Назначение "зданий на подпорках" неизвестно. Призначення "будівель на підпорах" невідоме.
Осуществлял миротворческую миссию в Косове. Виконував миротворчу місію у Косово.
Назначение производилось имперским декретом (Хатт-и Хумайюн). Призначення робилося імперським декретом (Хатт-і Хумайюн).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!