Примеры употребления "назначение альтернативных наказаний" в русском

<>
2) отменять наиболее тяжкое среди альтернативных основных наказаний; б) скасувати найменш тяжке серед альтернативних основних покарань;
задержке в освоении альтернативных энергоносителей; затримці в освоєнні альтернативних енергоносіїв;
Назначение федеральных судей является прерогативой президента. Призначення федеральних суддів є прерогативою президента.
4) о смягчении и отмене наказаний; 4) про пом'якшення і скасування покарань;
Правовые вопросы, меры предосторожности & альтернативных путей. Правові питання, Техніка безпеки & альтернативних шляхів.
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
11 Исключение наказаний за личностные качества 11 Виняток покарань за особистісні якості
электротехническое оборудование для альтернативных источников энергии; електротехнічне обладнання для альтернативних джерел енергії;
Назначение Очистители - салфетки и чистка рук Призначення Очисники - серветки та чистка рук
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
Запрещено участие в альтернативных церемониях награждения. Заборонена участь в альтернативних церемоніях нагородження.
Назначение: выращивание на зеленый корм, сено. Призначення: вирощування на зелений корм, сіно.
боязнь неопределенности, опасение наказаний за неудачу; боязнь невизначеності, побоювання покарань за невдачу;
Относительно медленное развитие альтернативных источников энергии. відносно повільний розвиток альтернативних джерел енергії.
Назначение в подобранной группе исполнителей по работам. Призначення в підібраній групі виконавців на роботи.
10) предусматривать большее количество дополнительных обязательных наказаний; и) передбачити більшу кількість додаткових обов'язкових покарань;
7) большая из двух альтернативных стоимостей. 7) більша з двох альтернативних вартостей.
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
· исполнение уголовных наказаний и административных взысканий; • виконання кримінальних покарань і адміністративних стягнень;
Поиск и выработка альтернативных решений. Пошук та формування альтернативних рішень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!