Примеры употребления "назначать пособие" в русском

<>
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Практикум: учеб. пособие для студ. Практикум: навч. посібник для студ.
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
Кто будет назначать членов избиркомов? Хто буде призначати членів виборчкомів?
(Учебно-методическое пособие для студентов исторического факультета). (навчально-методичний посібник для студентів економічного факультету).
Например, монополист может назначать цену. Наприклад, монополіст може призначати ціну.
Учебное пособие по категории: Дамское белье Навчальний посібник по категорії: дамська білизна
Монополизм продавцов позволяет назначать высокие цены. Монополізм продавців дозволяє призначати високі ціни.
Физико-географическое районирование: Учебник пособие для студентов Фізико-географічне районування: Підручник посібник для студентів
Может назначать и увольнять модераторов группы. Може призначати і звільняти модераторів групи.
Издала методическое пособие с грифом МОН. Видала методичний посібник з грифом МОН.
Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных. Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних.
Пособие для Атланта, или Борьба с усталостью Посібник для Атланта, або Боротьба зі втомою
Вместо выборных губернаторов начал их назначать. Замість виборних губернаторів почав їх призначати.
Практическое пособие / / Правовая система КонсультантПлюс. Практичний посібник / / Правова система Консультантплюс.
Учебное пособие по категории: Перемычки Навчальний посібник по категорії: перемички
Пособие для вузов / Под ред. Т. Г. Морозовой. Допомога для вузів / Під ред. Т. Г. Морозової.
Стипендиатов предоставляется ежемесячное пособие в 650? Стипендіатів надається щомісячна допомога у 650?
Научно-практическое пособие для следователей. Науково-практичний посібник для суддів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!