Примеры употребления "назвать рестайлингом" в русском

<>
Archon можно смело назвать рестайлингом предшественника. Archon може сміливо називатися рестайлінгом попередника.
Здесь следует назвать труды прот. Тут слід назвати праці прот.
Цветок решено назвать "Одри-младшая". Квітку вирішено назвати "Одрі-молодша".
Кому-то пришла фантазия масти назвать министерствами. Комусь прийшла фантазія масті назвати міністерствами.
Книгу можно назвать остросюжетным романом-тайной. Книгу можна назвати гостросюжетним романом-таємницею.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
Археологов можно назвать настоящими искателями приключений. Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод.
Прогнозы Билла Гейтса можно назвать пророческими. Прогнози Білла Гейтса можна назвати пророчими.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Сначала суд планировали назвать Высшим патентным. Спочатку суд планували назвати Вищим патентним.
Это можно назвать электромагнитным импульсным клапаном. Його можна назвати електромагнітним імпульсним клапаном.
Европейцы стали назвать этот город Северной Венецией. Тому європейці називають це місто північною Венецією.
Слуцк можно назвать транспортным центром. Слуцьк можна назвати транспортним центром.
Их можно назвать водами "океанической тропосферы". Їх можна назвати водами "океанічної тропосфери".
VAPEXPO: Какие жидкости можете назвать любимыми? VAPEXPO: Які рідини можете назвати улюбленими?
А. можно назвать отцом научной малороссийской археологии. А. можна назвати батьком наукової малоросійської археології.
Он решает назвать себя Превосходным Человеком-пауком. Він вирішує назвати себе Чудовим Людиною-павуком.
Джамалу можно назвать музыкальным вундеркиндом. Джамалу можна назвати музичним вундеркіндом.
Среди плюсов от использования светодиодов можно назвать: Серед плюсів від використання світлодіодів можна назвати:
Золотой серединой можно назвать поручительство. Золотою серединою можна назвати дерево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!