Примеры употребления "нажимать на ссылки" в русском

<>
Нажимать опыт в нефтяном, химическом производстве... Натискати досвід в нафтовому, хімічному виробництві...
Отключены ссылки на незаполненные разделы; Відключені посилання на незаповнені розділи;
Просьба нажимать только один раз! Прохання натискати тільки один раз!
Ну и соответственно html-код для ссылки: Ну і відповідно html-код для посилання:
Продолжайте нажимать громкость - и мощность Продовжуйте натискати гучність - і потужність
Полезные ссылки - DecenTek Светодиодное освещение Корисні посилання - DecenTek Світлодіодне освітлення
Такие ссылки называются "левосторонними значениями" (англ. lvalue). Такі посилання називаються "лівостороннім значеннями" (англ. lvalue).
Перекрёстные ссылки книги для Website development Книжкові перехресні посилання для Website development
Из ссылки была возвращена его жена. Із заслання була повернена його дружина.
Куда залить файл: полезные ссылки Куди залити файл: Корисні посилання
Официальный интернет-портал Полезные ссылки Офіційний інтернет-портал Корисні посилання
Добавьте ссылки для загрузки ваших приложений Додайте посилання для завантаження своїх програм
Ссылки на паблики: Телеграм ЧАТ - Посилання на паблік: телеграм ЧАТ -
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
Он опубликовал ссылки на эти аккаунты. Він опублікував посилання на ці акаунти.
Теперь, взрослых женщин акне ссылки продукта: Тепер, дорослих жінок акне посилання продукту:
Ссылки на политику конфиденциальности используемого SDK: Посилання на політику конфіденційності використовуваного SDK:
Каинск стал крупным центром каторги с ссылки. Каїнськ став великим центром каторги та заслання.
И без разбору ссылки не берет. І без розбору посилання не бере.
Решенный Ссылки в верхней части страницы Вирішений Посилання у верхній частині сторінки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!