Примеры употребления "нажатия" в русском с переводом на украинский

<>
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Вход нажатия клавиш и пароли Вхід натиснення клавіш і паролі
Усилие нажатия на спусковой крючок (кг) Зусилля натиску на спусковий гачок (кг)
Ресурс нажатия клавиш 10 миллионов Ресурс натискання клавіш 10 мільйонів
Поддержка графических планшетов с контролем силы нажатия Підтримка графічних планшетів із контролем сили натиснення
После нажатия, выбираете вкладку "Лента". після натискання, вибираєте вкладку "Стрічка".
попытки парить без нажатия стартовой кнопки; спроби парити без натискання стартової кнопки;
Регулировка силы нажатия кистью на холст Регулювання сили натискання пензлем на полотно
Максимальный результат от простого нажатия кнопки. Максимальний результат від простого натискання кнопки.
после нажатия выходит меню настроек страницы; після натискання виходить меню налаштувань сторінки;
Работа начинается с нажатия нужных кнопок. Робота починається з натискання потрібних кнопок.
Палец производит нажатие виртуальной клавиши. Палець виробляє натискання віртуальної клавіші.
Подача воды нажатием чашки: Да Подача води натисканням чашки: Да
при непрерывном нажатии на педаль (кнопку). умови безперервного натиснення на педаль (кнопку).
Ресурс нажатий - больше 50 миллионов! Ресурс натискань - більше 50 мільонів!
При нажатии кнопки мы получаем: При натисканні кнопки ми отримуємо:
Работа осуществляется благодаря нажатию кнопок. Робота здійснюється завдяки натискання кнопок.
Старт записи нажатием одной кнопки; Старт записи натисканням однієї кнопки;
Под режимов чувствительна к нажатию выключателя. Під режимів чутлива до натиснення вимикача.
Запись нажатий клавиш и пароли Запис натискань клавіш і паролі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!