Примеры употребления "нажатием" в русском с переводом на украинский

<>
Подача воды нажатием чашки: Да Подача води натисканням чашки: Да
Старт записи нажатием одной кнопки; Старт записи натисканням однієї кнопки;
Легким нажатием на карандаш рисуется овал. Легким натисканням на олівець малюється овал.
Ответ на звонок нажатием любой кнопки Відповідь на дзвінок натисканням будь-якої кнопки
Подтвердите выбор нажатием на кнопку "Установить". Підтвердіть вибір натисканням на кнопку "Встановити".
Спелость определяется нажатием на кожуру пальцем. Стиглість визначається натисканням на шкірку пальцем.
полностью выделяем адрес нажатием правой мышки; повністю виділяємо адреса натисканням правої мишки;
Активируется нажатием кнопки на пульте управления. Активується натисканням кнопки на пульті управління.
Палец производит нажатие виртуальной клавиши. Палець виробляє натискання віртуальної клавіші.
Вход нажатия клавиш и пароли Вхід натиснення клавіш і паролі
Ресурс нажатий - больше 50 миллионов! Ресурс натискань - більше 50 мільонів!
При нажатии кнопки мы получаем: При натисканні кнопки ми отримуємо:
Усилие нажатия на спусковой крючок (кг) Зусилля натиску на спусковий гачок (кг)
Работа осуществляется благодаря нажатию кнопок. Робота здійснюється завдяки натискання кнопок.
при непрерывном нажатии на педаль (кнопку). умови безперервного натиснення на педаль (кнопку).
Запись нажатий клавиш и пароли Запис натискань клавіш і паролі
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Под режимов чувствительна к нажатию выключателя. Під режимів чутлива до натиснення вимикача.
Ресурс нажатия клавиш 10 миллионов Ресурс натискання клавіш 10 мільйонів
Поддержка графических планшетов с контролем силы нажатия Підтримка графічних планшетів із контролем сили натиснення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!