Примеры употребления "надёжное сведение" в русском

<>
Надежное оружие, как и "Калашников". Надійна зброя, як і "Калашников".
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
* Надежное крепление даже на подвесных потолках. * Надійне кріплення навіть на підвісних стелях.
Синхронные эффекты, музыкальная редакция, сведение, мастеринг. Синхронні ефекти, музична редакція, зведення, мастеринг.
VM Телескопический надежное телескопический погрузчик. VM телескопічний надійне телескопічний навантажувач.
пояснения, общие сведение в форме записки; пояснення, загальні зведення в формі записки;
Неразглашение и надежное хранение данных Нерозголошення та надійне зберігання даних
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
Крепежные элементы должны обеспечивать надежное крепление. Кріпильні елементи повинні забезпечувати надійне кріплення.
Лучшее сведение звука (sound mixing): "Дюнкерк" Кращий зведення звуку (sound mixing): "Дюнкерк"
Гриб копринус - надежное средство от пьянства Гриб копрінус - надійний засіб від пияцтва
Сведение к минимуму отторжения его организмом. Зведення до мінімуму відторгнення його організмом.
Рыбий жир это надежное, проверенное средство. Риб'ячий жир це надійний, перевірений засіб.
Мастеринг и сведение телепрограмм и фильмов Мастеринг і зведення телепрограм і фільмів
Надежное, стабильное и адаптивное ПО Надійне, стабільне і адаптивне ПЗ
Сведение о фирме, которая проводит производство. Зведення про фірму, яка проводить виробництво.
Клеевое основание обеспечивает надежное крепление. Клейова основа забезпечує надійне кріплення.
Сведение и Мастеринг Вокала, Трека Зведення та Мастеринг Вокалу, Трека
Организовывалось надежное воздушное блокирование окруженных войск. Організовувалося надійне повітряне блокування оточених військ.
запись, редакция, обработка и сведение материала запис, редакція, обробка і зведення матеріалу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!