Примеры употребления "надбавок" в русском

<>
надбавок к ставкам и окладам; надбавок до ставок і окладів;
Введение надбавок за сверхплановую продукцию. Запровадження надбавок за надпланову продукцію.
надбавок к нему за классный чин. надбавок до нього за класний чин.
· устанавливается надбавка за сверхплановую продукцию. • запроваджувалася надбавка за надпланову продукцію;
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
2) надбавка за выслугу лет: 4) надбавку за вислугу років:
Надбавка при покупке *: + 0,2%. Надбавка при купівлі *: + 0,2%.
Введены надбавки за сверхплановую продукцию. Вводилися надбавки за надпланову продукцію.
Иногда добавляют еще стабилизационную надбавку. Іноді додають ще стабілізаційну надбавку.
Надбавка на уход Статья 4. Надбавка на догляд Стаття 4.
ежемесячные надбавки за выслугу лет; щомісячні надбавки за вислугу років;
И с каждым годом зарабатывать надбавку. І з кожним роком заробляти надбавку.
Процентная надбавка к заработной плате " Процентна надбавка до заробітної плати "
Мы ввели муниципальные надбавки для учителей. Ми запровадили муніципальні надбавки для вчителів.
Всего надбавку получат 5,6 миллионов пенсионеров. Всього надбавку отримають 5,6 мільйона пенсіонерів.
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
Для призывников устанавливаются следующие ежемесячные надбавки. Для призовників встановлюються наступні щомісячні надбавки.
процентную надбавку за выслугу лет. процентна надбавка за вислугу років.
Надо умерить аппетиты, когда накручивают надбавки. Треба вгамувати апетити, коли накручують надбавки.
И существует еще одна дополнительная надбавка. І існує ще одна додаткова надбавка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!