Примеры употребления "надбавка" в русском

<>
· устанавливается надбавка за сверхплановую продукцию. • запроваджувалася надбавка за надпланову продукцію;
2) надбавка за выслугу лет: 4) надбавку за вислугу років:
Надбавка при покупке *: + 0,2%. Надбавка при купівлі *: + 0,2%.
Надбавка на уход Статья 4. Надбавка на догляд Стаття 4.
Процентная надбавка к заработной плате " Процентна надбавка до заробітної плати "
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
И существует еще одна дополнительная надбавка. І існує ще одна додаткова надбавка.
торговая надбавка к цене приобретения товаров; торговельна надбавка до ціни придбання товарів;
Надбавка на нетрудоспособного члена семьи - 442 грн. Надбавка на непрацездатного члена сім'ї - 422 грн.
Им по сути установлена надбавка к страховому тарифу. При цьому буде використана надбавка до страхового тарифу.
процентную надбавку за выслугу лет. процентна надбавка за вислугу років.
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Иногда добавляют еще стабилизационную надбавку. Іноді додають ще стабілізаційну надбавку.
надбавок к ставкам и окладам; надбавок до ставок і окладів;
3) надбавки за ранг государственного служащего; 3) надбавка за ранг державного службовця;
Введены надбавки за сверхплановую продукцию. Вводилися надбавки за надпланову продукцію.
И с каждым годом зарабатывать надбавку. І з кожним роком заробляти надбавку.
Введение надбавок за сверхплановую продукцию. Запровадження надбавок за надпланову продукцію.
надбавки за классность водителям и машинистам; надбавка за класність водіям та машиністам;
ежемесячные надбавки за выслугу лет; щомісячні надбавки за вислугу років;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!