Примеры употребления "навстречу пойти" в русском с переводом на украинский

<>
Может стоит пойти навстречу мужским желаниям? Може варто піти назустріч чоловічим бажанням?
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Никогда не выходи навстречу неприятностям. Ніколи не йдіть назустріч неприємності.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Выходи ко мне смело навстречу - Виходь до мене сміливо назустріч -
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
"Навстречу туристическому будущему Никопольщины" "Назустріч туристичному майбутньому Нікопольщини"
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Навстречу героям по пути едет электропоезд. Героям назустріч по шляху рухається електропоїзд.
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
Городская власть всегда идет навстречу воинам-афганцам. Міська влада завжди йде назустріч воїнам-афганцям.
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
"Счастливое детство" - "Навстречу Мечте"!!! "Щасливе дитинство" - "Назустріч Мрії"!!!
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Каменский государственный энергетический техникум - Навстречу Мечте!!! Кам'янський державний енергетичний технікум - Назустріч Мрії!!!
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
21 июня 2012 Навстречу лучшему c "Балтикой 7" 21 червня 2012 Назустріч кращому із "Балтикою 7"
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Компания "Сокол" непрестанно идет навстречу прогрессу. Компанія "Сокіл" невпинно йде назустріч прогресу.
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!