Примеры употребления "Назустріч" в украинском с переводом на русский

<>
Назустріч киянам "у 2018 році. Навстречу киевлянам "на 2018 год.
Фестиваль "Назустріч мрії" оголошує розшук юних талантів! Фестиваль "Мечте навстречу" оглашает розыск юных талантов!
IV Всеукраїнська Благодійна акція "Назустріч Мрії!" IV Всеукраинская Благотворительная акция "Навстречу Мечте!"
Київський Міжнародний університет назустріч мрії Киевский Международный университет навстречу мечте
Назустріч їй підіймається наступна хвиля. Навстречу им поднимается очередная волна.
Назустріч ординцям висунувся Іван Молодий. Навстречу ордынцам выдвинулся Иван Молодой.
Проведення благодійної акції "Назустріч мрії" Проведение благотворительной акции "Навстречу мечте"
Audi TT Roadster - назустріч вітру Audi TT Roadster - навстречу ветру
Хмельницький вирушає назустріч польському війську. Хмельницкий двинулся навстречу польскому отряду.
Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство. Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство.
До нього назустріч діва раю К нему навстречу дева рая
Назустріч австралійській та новозеландській екзотиці Навстречу австралийской и новозеландской экзотике
Автор лібрето опери "Назустріч сонцю". Автор либретто оперы "Навстречу солнцу".
Ніколи не йдіть назустріч неприємності. Никогда не выходи навстречу неприятностям.
Як рухатись назустріч Божому благословенню Как двигаться навстречу Божьему благословению
Зроби крок назустріч своїй мрії! Сделайте шаг навстречу своей мечте!
Зроби крок назустріч своєму успіху! Сделайте шаг навстречу своему успеху!
Виходь до мене сміливо назустріч - Выходи ко мне смело навстречу -
Ми мусимо іти назустріч цим діям. Мы должны идти навстречу этим действиям.
Дві ескадри рухалися назустріч один одному. Две эскадры двигались навстречу друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!