Примеры употребления "наблюдательных" в русском

<>
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Два десятилетия наблюдательных миссий Европейского Парламента Два десятиліття спостережних місій Європейського Парламенту
Роман Шпек - председатель наблюдательного совета, Роман Шпек - голова наглядової ради,
Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко
Информация о наблюдательном совете банка Інформація про наглядову раду банку
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Наблюдательный Совет и Правление банка Спостережна Рада та Правління банку
Положение о Наблюдательном Совете - от Aльфа-Банк Положення про Наглядову раду - від Aльфа-Банк
Выполнял наблюдательную работу на Донецком направлении. Виконував спостережну роботу на Донецькому напрямку.
Это очень наблюдательный и внимательный обозреватель. Це дуже спостережливий і уважний оглядач.
Отличительные наблюдательные свойства спиральных рукавов: Характерні спостережні властивості спіральних рукавів:
Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт. Противник намагався захопити наш спостережний пункт.
Банк внедрил Антикоррупционную политику, утвержденную Наблюдательным Советом. Банк запровадив Антикорупційну Політику, затверджену Наглядовою Радою.
Высокий маяк служил великолепным наблюдательным пунктом. Високий маяк служив чудовим спостережним пунктом.
Филя Жебровская стала председателем Наблюдательного совета. Філя Жебровська стала головою Наглядової ради.
Период расцвета арабской наблюдательной астрономии. Період розквіту арабської спостережної астрономії.
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Наблюдательный совет - Всеукраинская сеть ЛЖВ Наглядова рада - Всеукраїнська мережа ЛЖВ
ХНУ> НИИ астрономии> Чугуевская наблюдательная станция ХНУ> НДІ астрономії> Чугуївська спостережна станція
Положение о Наблюдательном Совете от 22.10.2018 Положення про Наглядову раду від 22.10.2018
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!