Примеры употребления "наблюдательный пост" в русском

<>
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Этот пост был удален 50 Cent Цей пост був видалений 50 Cent
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
"Единственная и неповторимая", балет (1998, пост. "Єдина і неповторна", балет (1998, пост.
Наблюдательный совет - Всеукраинская сеть ЛЖВ Наглядова рада - Всеукраїнська мережа ЛЖВ
Этот пост был удален Jessica Walsh Цей пост був видалений Jessica Walsh
BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Это очень наблюдательный и внимательный обозреватель. Це дуже спостережливий і уважний оглядач.
Этот пост был удален Diana Цей пост був видалений Diana
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
1812 потерял свой пост и замещен ген. 1812 втратив свій пост і заміщений ген.
Наблюдательный Совет и Правление банка Спостережна Рада та Правління банку
Предыдущий пост: Lyft Торговля на Libertex Попереднє повідомлення: Lyft Торгівля на Libertex
Акционеры Альфа-Банка Украина переизбрали наблюдательный совет Акціонери Альфа-Банку Україна переобрали наглядову раду
Пазена потерял свой пост в 1763. Пазена втратив свій пост в 1763.
Он очень наблюдательный, с фантастическим воображением. Він надзвичайно спостережливий, з фантастичною уявою.
охранная сигнализация выведена на пост охраны; охоронна сигналізація виведена на пост охорони;
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Количество избраний на пост сенатора неограниченное. Кількість обрань на посаду сенатора необмежена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!