Примеры употребления "наблюдательный" в русском

<>
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Наблюдательный Совет и Правление банка Спостережна Рада та Правління банку
Это очень наблюдательный и внимательный обозреватель. Це дуже спостережливий і уважний оглядач.
Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт. Противник намагався захопити наш спостережний пункт.
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Наблюдательный совет - Всеукраинская сеть ЛЖВ Наглядова рада - Всеукраїнська мережа ЛЖВ
Он очень наблюдательный, с фантастическим воображением. Він надзвичайно спостережливий, з фантастичною уявою.
BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду
Руководящие органы Наблюдательный совет Правление Керівні органи Наглядова рада Правління
Акционеры Альфа-Банка Украина переизбрали наблюдательный совет Акціонери Альфа-Банку Україна переобрали наглядову раду
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Независимый наблюдательный совет - вот что нужно. Незалежна наглядова рада - ось що потрібно.
Роман Шпек - председатель наблюдательного совета, Роман Шпек - голова наглядової ради,
Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко
Информация о наблюдательном совете банка Інформація про наглядову раду банку
ХНУ> НИИ астрономии> Чугуевская наблюдательная станция ХНУ> НДІ астрономії> Чугуївська спостережна станція
Положение о Наблюдательном Совете - от Aльфа-Банк Положення про Наглядову раду - від Aльфа-Банк
Выполнял наблюдательную работу на Донецком направлении. Виконував спостережну роботу на Донецькому напрямку.
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!